Щоправда, лише на один день. В обласній науковій бібліотеці пройшла акція, під час якої 10 представників різних національностей виступили у ролі десятьох «живих» книжок.
Із американцем, євреєм, росіянином, білорусом, ромом, поляком, угорцем та бангладешцем діти розмовляли по черзі.
Найбільше цікавилися історією, культурою та традиціями їхніх народів.
«Живі» книжки кажуть: діти мало знають про життя нацменшин в Україні. Часто плутають євреїв з мусульманами. Організатори акції «Жива книга» впевнені: такий міжетнічний діалог змінить і доповнить уявлення школярів про людей інших національностей.
Учні у захваті: чути відповіді на запитання від людини цікавіше, аніж шукати їх у книгах або в Інтернеті.
Проект «Жива бібліотека» народився у Чехії. Для проведення пілотної акції в Україні Ужгород обрали через його багатонаціональність.
|