Должен отмєтіть, что многіє із нас давно готови к такому нововвєдєнію.
В ВР зарєгістрірован законопроект, рєгламєнтірующій язиковиє отношенія. Докумєнт, в частності, прєдусматріваєт пєрєход пєчатних і елєктронних срєдств массовой інформациі на украінскій язик.
Я даже нє стану рассипатса здєсь в обіженних и оскорбльонних вираженіях. На счот фашизма, хартій язикових і т.п. Тут і так всьо понятно. Я ліш хотєл би спросіть у властьпрідєржащіх, какой украінскій язик оні счітают істінно украінскім і настоящім?
Єслі по тєлєвізору я рєгуляро слишу «автівки», «метро» в склонєніі и так далєє, то кто запрєтіт мнє іздавать газєту вот так, как я пішу сєйчас? Ето – чістєйший украінскій язик. І попробуйтє доказать мнє обратноє!
А, єсли Єго Вєличєству Віктору Андрєєвічу і Іх Височєствам Народним Дєпутатам будєт угодно, to my mozhem izdavatsa i na chistejshem anglijskom. No, kak govoritsa, problem.
Михаил Ганницкий, заместитель главного редактора газеты «Сегодня»
|