Бразильский писатель, чей роман «Алхимик» был переведен на максимальное количество иностранных языков, дал интервью газете Guardian, где рассказал о своем новом романе «Победитель остается один».
Писатель охарактеризовал свое новое произведение, как «застывший портрет того, где мы находимся сейчас».
«Я написал роман в феврале прошлого года, перед этим [финансовым] коллапсом. Мы потеряли контакт с реальностью, простоту жизни. Эта книга о том, как мы усложняем наши жизни и как манипулируют нашими мечтами», - рассказал Коэльо.
Общее количество выпущенных тиражей книг Паоло Коэльо составляет 150 млн экземпляров. Один роман «Алхимик» разошелся в 35 млн копий. Писатель также заметил, что к этим цифрам можно прибавить 20% пиратских изданий.
«Это (ажиотаж на «Алхимика») не было раздуто издателями. Когда роман был напечатан, он не продавался, а мой издатель сказал, что книга никогда не разойдется. Тогда я подумал, что сам найду издателя. Я начал обивать пороги издательств. (Сегодня) «Алхимик» самая переводимая книга при жизни автора», - сказал Коэльо, пишет The Guardian.
|