Сегодня в США и Великобритании поступит в продажу последний, так и не оконченный роман Владимира Набокова – "The Original of Laura". Русский перевод – "Лаура и ее оригинал" – должен выйти в конце ноября.
Перевод доверили специалисту по творчеству Набокова Геннадию Барабтарло. Черновики текста, который Набоков, по его словам, завершил "в уме, но не бумаге", более 30 лет хранились в одном из швейцарских банков. В завещании писатель просил уничтожить их, но супруга Владимира Набокова не решилась выполнить его последнюю волю.
В 2008 г. сын писателя Дмитрий Набоков принял решение выпустить "The Original of Laura", назвав неоконченное произведение "квинтэссенцией творчества" отца. Права на издание получило издательство Knopf. Черновики к роману помещаются на 138 библиотечных карточках. После выхода книги в свет их планируется продать на аукционе Christies. "Мой отец назвал мне свои самые важные книги. Одной из них он считал "Лауру".
О книге, которую хотят уничтожить, так не говорят", – так Дмитрий Набоков пояснил решение опубликовать роман отца вопреки его воле.
Обложка книги с сайта amazon.com
|